1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
>> My name is Helen Thomas.

2
00:00:02,480 --> 00:00:05,160
I'm outreach archivist for
Kennesaw State University.

3
00:00:05,160 --> 00:00:09,340
Today is Wednesday,
May 31st, 2023.

4
00:00:09,340 --> 00:00:14,350
And today, I'm speaking with
Mrs. Jane Cleveland Mantel.

5
00:00:14,350 --> 00:00:15,935
Is it Mantel or Mantel?

6
00:00:15,935 --> 00:00:17,070
>> Mantel.

7
00:00:17,070 --> 00:00:20,440
>> Mantel, we're going to
be talking about her time

8
00:00:20,440 --> 00:00:22,520
as a member of the Lorelei

9
00:00:22,520 --> 00:00:24,905
Ladies softball team in Atlanta.

10
00:00:24,905 --> 00:00:27,900
So Ms. Mantel, I'm
so grateful for

11
00:00:27,900 --> 00:00:31,140
you to take the time to
speak with me today.

12
00:00:31,140 --> 00:00:33,180
And I'll just start off by

13
00:00:33,180 --> 00:00:36,430
asking where and
when were you born.

14
00:00:36,430 --> 00:00:42,510
>> I was born in Blakely,
B-L-A-K-E-L-Y, Georgia.

15
00:00:42,510 --> 00:00:45,510
It's on the Florida line.

16
00:00:45,670 --> 00:00:50,005
September 4, 1931.

17
00:00:50,005 --> 00:00:53,895
>> And what did your
parents do for a living?

18
00:00:53,895 --> 00:00:55,785
>> When did they what?

19
00:00:55,785 --> 00:00:59,265
>> What did your parents
do for a living?

20
00:00:59,265 --> 00:01:06,310
>> My mother at the time
was a practical nurse,

21
00:01:06,920 --> 00:01:10,830
but when she met my
father she gave that

22
00:01:10,830 --> 00:01:17,190
up. And what was
the other question?

23
00:01:17,190 --> 00:01:19,305
>> And what did your father do?

24
00:01:19,305 --> 00:01:25,965
>> My father mostly was a
semi-pro baseball player.

25
00:01:25,965 --> 00:01:27,660
>> Really?

26
00:01:27,660 --> 00:01:32,160
>> The city teams
wherever he lived,

27
00:01:32,160 --> 00:01:34,825
he belonged to the city team.

28
00:01:34,825 --> 00:01:39,505
And he was a short stop
and a second base.

29
00:01:39,505 --> 00:01:41,670
>> Wow. So baseball sounds

30
00:01:41,670 --> 00:01:44,570
like it was a big part
of your childhood?

31
00:01:44,940 --> 00:01:46,940
>> Right. What was that?

32
00:01:46,940 --> 00:01:49,950
>> Baseball was a big
part of your childhood?

33
00:01:49,950 --> 00:01:53,030
>> You're right. Exactly. I went

34
00:01:53,030 --> 00:01:54,790
to the games and in fact,

35
00:01:54,790 --> 00:01:57,460
I used to sell drinks and things

36
00:01:57,460 --> 00:02:02,130
to the fans, things like that.

37
00:02:02,130 --> 00:02:05,550
>> Wow. So did you spend most of

38
00:02:05,550 --> 00:02:10,125
your young life in Blakely or
in that part of the state?

39
00:02:10,125 --> 00:02:12,930
>> No.

40
00:02:12,930 --> 00:02:15,560
When my mother married,

41
00:02:15,560 --> 00:02:20,925
we were living, I'm
not sure where,

42
00:02:20,925 --> 00:02:22,510
it was in Georgia.

43
00:02:22,510 --> 00:02:24,890
I forget the name of
the town where they

44
00:02:24,890 --> 00:02:27,080
were living when I got married?

45
00:02:27,080 --> 00:02:28,570
>> Thomaston?

46
00:02:28,570 --> 00:02:31,815
>> No we lived there later.

47
00:02:31,815 --> 00:02:35,700
I went to school in
Thomaston, Georgia,

48
00:02:35,700 --> 00:02:41,505
and Bainbridge, Georgia.

49
00:02:41,505 --> 00:02:42,600
>> Bainbridge.

50
00:02:42,600 --> 00:02:45,160
>> Which is in the South.

51
00:02:45,860 --> 00:02:49,110
>> That was your
mother remarried?

52
00:02:49,110 --> 00:02:50,940
>> No. She didn't.

53
00:02:50,940 --> 00:02:53,620
She never remarried.

54
00:02:56,750 --> 00:02:59,840
I think they got divorced when I

55
00:02:59,840 --> 00:03:04,145
was maybe four or five
or something like that.

56
00:03:04,145 --> 00:03:04,970
>> I see.

57
00:03:04,970 --> 00:03:08,610
>> So I really never lived
with him until I was grown.

58
00:03:08,610 --> 00:03:09,390
>> I see.

59
00:03:09,390 --> 00:03:11,430
>> A lot of school life,

60
00:03:11,430 --> 00:03:16,040
I lived with my father in
Atlanta, he and his wife.

61
00:03:16,550 --> 00:03:20,580
And then my mother
came to Atlanta,

62
00:03:20,580 --> 00:03:24,540
and then I moved
in with my mother.

63
00:03:24,780 --> 00:03:27,460
And I had a very nice life.

64
00:03:27,460 --> 00:03:32,190
>> When did you move to Atlanta?

65
00:03:32,190 --> 00:03:36,930
When did you move to Atlanta?

66
00:03:36,930 --> 00:03:42,580
>> I would say it
was around '50, '51.

67
00:03:42,890 --> 00:03:48,160
>> So you would have been 1920?

68
00:03:49,100 --> 00:03:51,105
>> I would say so.

69
00:03:51,105 --> 00:03:53,760
>> That's right.

70
00:03:53,760 --> 00:03:58,330
>> And what did you
move to Atlanta for?

71
00:03:58,950 --> 00:04:04,240
>> To work. I was the secretary.

72
00:04:04,850 --> 00:04:08,640
I studied shorthand in typing.

73
00:04:08,640 --> 00:04:12,150
>> Where did you study?

74
00:04:12,150 --> 00:04:13,635
>> Where?

75
00:04:13,635 --> 00:04:16,505
>> Yes. Where did you
go to school for that?

76
00:04:16,505 --> 00:04:22,050
>> I lived with my aunt and
uncle in Selma, Alabama.

77
00:04:23,110 --> 00:04:25,390
It was a sacred heart.

78
00:04:25,390 --> 00:04:27,550
It was a Catholic school.

79
00:04:27,550 --> 00:04:28,240
>> Oh, I see.

80
00:04:28,240 --> 00:04:30,610
>> It was only for two years.

81
00:04:30,610 --> 00:04:38,775
And I chose to go that route
instead of going to college.

82
00:04:38,775 --> 00:04:40,730
>> Do you remember where you

83
00:04:40,730 --> 00:04:43,550
worked as a secretary
in Atlanta?

84
00:04:43,690 --> 00:04:47,110
>> As a secretary, I
worked for the State of

85
00:04:47,110 --> 00:04:54,270
Georgia in the Children's
Welfare Department.

86
00:04:54,530 --> 00:04:58,245
>> And how long did
you have that job?

87
00:04:58,245 --> 00:05:05,415
>> I would say two or
three years, I think.

88
00:05:05,415 --> 00:05:10,305
I got married in 1954.

89
00:05:10,305 --> 00:05:14,890
That's when my husband

90
00:05:14,890 --> 00:05:17,790
was going to Georgia
Tech at the time.

91
00:05:18,750 --> 00:05:23,630
>> How did you find out
about the Lorelei Ladies?

92
00:05:25,940 --> 00:05:28,425
>> Before I got married,

93
00:05:28,425 --> 00:05:30,190
before I met my husband,

94
00:05:30,190 --> 00:05:33,070
I needed a car to get around.

95
00:05:33,070 --> 00:05:36,550
So I went, I think it was Hertz,

96
00:05:42,350 --> 00:05:46,845
and I bought a '49 Ford.

97
00:05:46,845 --> 00:05:49,430
And I was talking
to the manager,

98
00:05:49,430 --> 00:05:53,365
and I think he was involved
with the Lorelei Ladies,

99
00:05:53,365 --> 00:05:56,950
and he told me about them.

100
00:05:56,990 --> 00:06:01,965
I was always
interested in sports.

101
00:06:01,965 --> 00:06:04,360
>> That's great.

102
00:06:04,550 --> 00:06:09,570
>> I played [NOISE]
baseball when I was growing

103
00:06:09,570 --> 00:06:14,920
up with the San Loch teams.

104
00:06:17,480 --> 00:06:20,130
I only played with the boys.

105
00:06:20,130 --> 00:06:22,665
I didn't play with the girls.

106
00:06:22,665 --> 00:06:25,240
>> Well, there may not have been

107
00:06:25,240 --> 00:06:29,100
as many opportunities
for girls at that time?

108
00:06:29,100 --> 00:06:31,260
>> It wasn't, no.

109
00:06:31,260 --> 00:06:34,340
>> Do you know how long
the Lorelei Ladies had

110
00:06:34,340 --> 00:06:37,960
been around by the time
you joined the team?

111
00:06:37,960 --> 00:06:40,845
>> I really don't remember.

112
00:06:40,845 --> 00:06:42,840
>> But they were established?

113
00:06:42,840 --> 00:06:44,380
They already had
a team going and

114
00:06:44,380 --> 00:06:46,440
everything, by the
time you joined?

115
00:06:46,440 --> 00:06:50,140
>> They were established, yes.

116
00:06:50,420 --> 00:06:53,730
>> Did you have to try out?

117
00:06:53,730 --> 00:06:56,340
>> Yes, I did.

118
00:06:56,340 --> 00:07:00,280
I guess I passed because
they welcomed me.

119
00:07:00,280 --> 00:07:05,300
And they were very
loving, nice girls.

120
00:07:05,300 --> 00:07:08,160
We had a lot of fun together.

121
00:07:08,160 --> 00:07:11,555
>> What position did
you play on the team?

122
00:07:11,555 --> 00:07:15,890
>> Whatever they wanted,
except catching.

123
00:07:17,760 --> 00:07:22,340
>> And how long were you
a member of the team?

124
00:07:22,720 --> 00:07:29,880
>> Well, as I recall
I got married in '54.

125
00:07:31,960 --> 00:07:38,160
I guess maybe a couple
of years at the most.

126
00:07:38,300 --> 00:07:43,410
>> And you would have been in
your early 20s at the time?

127
00:07:43,410 --> 00:07:57,750
>> I would say about 19, 20.

128
00:07:57,750 --> 00:08:00,690
>> So where did
you-all play games?

129
00:08:00,690 --> 00:08:03,750
>> It wasn't too far
from where I worked.

130
00:08:03,750 --> 00:08:09,550
I worked at the
Georgia State Capitol.

131
00:08:09,550 --> 00:08:11,330
It was right near the dome.

132
00:08:11,330 --> 00:08:16,210
There was a dome. I guess
the dome is still there,

133
00:08:16,210 --> 00:08:18,790
and it was right
across the street.

134
00:08:18,790 --> 00:08:23,190
It was a Georgia State building.

135
00:08:23,190 --> 00:08:25,050
The State of Georgia.

136
00:08:25,050 --> 00:08:28,420
It was in the
welfare department.

137
00:08:29,600 --> 00:08:34,560
My department was when
IBM first started

138
00:08:34,560 --> 00:08:41,760
and their computer was about
as big this room almost.

139
00:08:41,760 --> 00:08:45,150
The computers back
then were very big.

140
00:08:45,150 --> 00:08:48,740
And I worked on

141
00:08:48,740 --> 00:08:54,630
an addressograph machine
and it punched holes in

142
00:08:54,630 --> 00:09:00,430
cards and those cards were
inserted into a machine

143
00:09:00,430 --> 00:09:08,300
that produced welfare checks
for people that were poor.

144
00:09:09,970 --> 00:09:12,875
It was quite interesting.

145
00:09:12,875 --> 00:09:17,420
And people in my department,

146
00:09:17,420 --> 00:09:20,330
we would go on
holidays together.

147
00:09:20,330 --> 00:09:26,040
We went to Daytona Beach
and I got extremely burned.

148
00:09:27,870 --> 00:09:31,700
That's why I'm suffering today.

149
00:09:33,490 --> 00:09:42,570
But it was a nice
close-knit family

150
00:09:42,570 --> 00:09:47,805
of work because I
enjoyed it very much.

151
00:09:47,805 --> 00:09:53,650
>> That's good. You would

152
00:09:53,650 --> 00:09:55,130
have played games on

153
00:09:55,130 --> 00:09:57,330
that same field near
where you were working.

154
00:09:57,330 --> 00:10:00,265
Was that also where
you held practices?

155
00:10:00,265 --> 00:10:04,450
>> Yeah. We held
practices there.

156
00:10:07,820 --> 00:10:10,725
I don't think it was far,

157
00:10:10,725 --> 00:10:15,510
not too far from where
I worked, I think.

158
00:10:15,510 --> 00:10:19,255
>> So I know that the
team sponsor was,

159
00:10:19,255 --> 00:10:20,830
I think his name
was Holly Lough,

160
00:10:20,830 --> 00:10:26,410
and I think that may have
been the man who you met.

161
00:10:26,900 --> 00:10:29,865
>> I think he was, yes.

162
00:10:29,865 --> 00:10:31,830
>> Do you have any
other memories of him

163
00:10:31,830 --> 00:10:34,995
aside from getting you on
the team in the first place?

164
00:10:34,995 --> 00:10:38,570
>> No. He was very
friendly and nice

165
00:10:38,570 --> 00:10:43,350
and very easy with the
payments on the car.

166
00:10:43,350 --> 00:10:46,140
I bought it on the
never-never plan.

167
00:10:46,140 --> 00:10:49,105
>> What was the
never-never plan?

168
00:10:49,105 --> 00:10:53,370
>> Whenever I could
afford to pay him.

169
00:10:53,620 --> 00:10:57,630
He didn't really
have a contract.

170
00:10:59,060 --> 00:11:02,410
I forget how much I
paid for that car.

171
00:11:02,410 --> 00:11:05,225
It was a '49 Ford.

172
00:11:05,225 --> 00:11:08,530
The beautiful car.

173
00:11:08,780 --> 00:11:12,520
>> Did you have a team coach?

174
00:11:12,680 --> 00:11:17,780
>> I'm sure we did, but
I don't remember him.

175
00:11:18,630 --> 00:11:22,500
>> What teams did
you play against?

176
00:11:22,500 --> 00:11:25,290
Do you remember
anything about them?

177
00:11:25,290 --> 00:11:27,285
>> When I played with?

178
00:11:27,285 --> 00:11:28,710
>> What were the teams that

179
00:11:28,710 --> 00:11:30,465
the Lorelei Ladies would play?

180
00:11:30,465 --> 00:11:33,740
I think that there was
one called the Tomboys.

181
00:11:33,890 --> 00:11:38,265
>> I don't remember
what their names were.

182
00:11:38,265 --> 00:11:41,380
They were all good.

183
00:11:41,910 --> 00:11:44,110
Much better than me.

184
00:11:44,110 --> 00:11:46,630
I was a little tiny thing,

185
00:11:46,630 --> 00:11:49,765
and I didn't have much power.

186
00:11:49,765 --> 00:11:53,080
But I substituted,

187
00:11:53,080 --> 00:11:56,425
I played whatever
they wanted me to.

188
00:11:56,425 --> 00:11:59,005
I really enjoyed it.

189
00:11:59,005 --> 00:12:00,115
>> That's great.

190
00:12:00,115 --> 00:12:01,900
>> If I had a ball in my hand,

191
00:12:01,900 --> 00:12:03,490
I was very happy.

192
00:12:03,490 --> 00:12:07,480
>> That's good. I know that

193
00:12:07,480 --> 00:12:09,430
we talked a bit about

194
00:12:09,430 --> 00:12:11,560
some memories you
have of traveling.

195
00:12:11,560 --> 00:12:13,825
Did you travel for games?

196
00:12:13,825 --> 00:12:20,140
>> Well, I traveled
with them to Phoenix.

197
00:12:20,140 --> 00:12:24,655
And I probably traveled
around Atlanta.

198
00:12:24,655 --> 00:12:28,900
But I remember the time
we went to Phoenix,

199
00:12:28,900 --> 00:12:33,320
it was very hot.

200
00:12:33,990 --> 00:12:36,190
>> I think I had looked this up.

201
00:12:36,190 --> 00:12:40,030
Was that the world tournament
in Phoenix in 1951?

202
00:12:40,030 --> 00:12:41,575
>> Yes.

203
00:12:41,575 --> 00:12:45,280
>> Do you remember how
well the team did?

204
00:12:45,280 --> 00:12:49,000
>> We didn't win. I'm not too

205
00:12:49,000 --> 00:12:53,005
sure what position we ended up.

206
00:12:53,005 --> 00:12:56,785
>> Did you drive all the
way there or did you fly?

207
00:12:56,785 --> 00:12:58,210
>> Drove.

208
00:12:58,210 --> 00:12:59,350
>> Wow.

209
00:12:59,350 --> 00:13:03,115
>> There were six
girls in the car,

210
00:13:03,115 --> 00:13:06,235
three in front and
three in the back.

211
00:13:06,235 --> 00:13:08,620
And as I recall,

212
00:13:08,620 --> 00:13:11,410
I don't know if we had
air conditioning or not,

213
00:13:11,410 --> 00:13:14,020
but very, very hot.

214
00:13:14,020 --> 00:13:16,090
Phoenix was very, very hot.

215
00:13:16,090 --> 00:13:18,710
I'll always remember the heat.

216
00:13:19,050 --> 00:13:24,110
I don't even think the
hotel had air conditioning.

217
00:13:25,200 --> 00:13:32,665
But we really we went horseback
riding and it was fun.

218
00:13:32,665 --> 00:13:35,230
>> That sounds fun.

219
00:13:35,230 --> 00:13:37,270
You mentioned that you had

220
00:13:37,270 --> 00:13:39,670
a good time with your teammates.

221
00:13:39,670 --> 00:13:41,800
What do you remember about them?

222
00:13:41,800 --> 00:13:42,850
Were they mostly from

223
00:13:42,850 --> 00:13:45,295
the Atlanta area or were
they from all over?

224
00:13:45,295 --> 00:13:48,055
>> I think they were
mostly from Atlanta.

225
00:13:48,055 --> 00:13:54,680
I never had a real bosom
buddy on the team.

226
00:13:54,680 --> 00:14:00,765
But we had a lot of
fun playing together.

227
00:14:00,765 --> 00:14:04,580
But I didn't socialize,

228
00:14:04,580 --> 00:14:07,600
I wasn't a very social person.

229
00:14:07,600 --> 00:14:09,400
[LAUGHTER]

230
00:14:09,400 --> 00:14:12,220
>> About how old were
the other players?

231
00:14:12,220 --> 00:14:14,635
Were you all all
about the same age?

232
00:14:14,635 --> 00:14:19,000
>> I would think so, maybe
some were a little older.

233
00:14:19,000 --> 00:14:23,590
>> Do you think they had
job similar to yours?

234
00:14:23,590 --> 00:14:26,005
Do you know what all
they did for a living?

235
00:14:26,005 --> 00:14:29,470
>> No, I don't remember
what they did for a living,

236
00:14:29,470 --> 00:14:31,780
but I would imagine so.

237
00:14:31,780 --> 00:14:34,840
>> Were they mostly
single women,

238
00:14:34,840 --> 00:14:36,955
were any of them married?

239
00:14:36,955 --> 00:14:44,360
>> I think a couple were
married, but mostly single.

240
00:14:45,750 --> 00:14:47,980
>> So I know that

241
00:14:47,980 --> 00:14:51,610
the Lorelei Ladies also
had a basketball team.

242
00:14:51,610 --> 00:14:53,440
Did you just play
softball or did

243
00:14:53,440 --> 00:14:55,825
you do anything with
the basketball team?

244
00:14:55,825 --> 00:14:57,115
>> Softball.

245
00:14:57,115 --> 00:14:58,570
>> Just softball?
Do you remember

246
00:14:58,570 --> 00:15:01,130
that they had a basketball team?

247
00:15:01,500 --> 00:15:05,815
>> Now, thinking back,

248
00:15:05,815 --> 00:15:09,445
if I had thought they
had a basketball team,

249
00:15:09,445 --> 00:15:11,890
I would have thought
that I would try to join

250
00:15:11,890 --> 00:15:15,590
it because I love
basketball, too.

251
00:15:15,630 --> 00:15:23,590
But maybe I didn't know
about the basketball team.

252
00:15:23,590 --> 00:15:27,100
>> That may have been
before your time.

253
00:15:27,100 --> 00:15:29,410
I know that they had
a basketball team for

254
00:15:29,410 --> 00:15:32,575
a while that would play
out at Southern Tech,

255
00:15:32,575 --> 00:15:36,040
which is part of KSU now.

256
00:15:36,040 --> 00:15:38,290
So I was just wondering
if that was still

257
00:15:38,290 --> 00:15:39,940
around when you were playing,

258
00:15:39,940 --> 00:15:41,560
but it may not have been.

259
00:15:41,560 --> 00:15:43,790
>> I'm not sure.

260
00:15:44,460 --> 00:15:50,650
>> Can you tell me when
you left the team and why?

261
00:15:50,650 --> 00:15:54,490
>> Well, I met my husband and

262
00:15:54,490 --> 00:16:00,475
that put it into my softball.

263
00:16:00,475 --> 00:16:04,525
Of course, he didn't
particularly like sports.

264
00:16:04,525 --> 00:16:07,510
He was a Georgia Tech guy.

265
00:16:07,510 --> 00:16:11,620
And we went to a lot of movies,

266
00:16:11,620 --> 00:16:17,950
and so my playing days
were just about over.

267
00:16:17,950 --> 00:16:20,230
>> You just got too busy?

268
00:16:20,230 --> 00:16:22,850
>> I got too busy.

269
00:16:22,890 --> 00:16:27,740
>> And then when did
you get married?

270
00:16:34,260 --> 00:16:39,115
>> April 1954.

271
00:16:39,115 --> 00:16:41,875
>> April of 1954.

272
00:16:41,875 --> 00:16:45,490
>> Did you all stay in
Atlanta or did you move?

273
00:16:45,490 --> 00:16:46,960
>> Sorry?

274
00:16:46,960 --> 00:16:48,295
>> Did you stay in Atlanta.

275
00:16:48,295 --> 00:16:50,935
Was he still at Georgia
Tech at that time?

276
00:16:50,935 --> 00:16:56,350
>> Right. We were there for
maybe a couple of years.

277
00:16:56,350 --> 00:17:02,800
And then he was a private
pilot at the time.

278
00:17:02,800 --> 00:17:08,230
And he used to fly
tropical fish.

279
00:17:08,230 --> 00:17:12,655
>> That was after
you left Atlanta.

280
00:17:12,655 --> 00:17:17,185
That was after he graduated
from Georgia Tech?

281
00:17:17,185 --> 00:17:20,545
>> He graduated from Tech, yes.

282
00:17:20,545 --> 00:17:26,110
And then he was

283
00:17:26,110 --> 00:17:32,740
flying tropical fish from the
Amazon to Tampa, Florida.

284
00:17:32,740 --> 00:17:41,665
And he had to stop in the
Island of Jamaica to refuel,

285
00:17:41,665 --> 00:17:44,590
but then he had to get
clearance to go into

286
00:17:44,590 --> 00:17:48,775
Columbia, South America.

287
00:17:48,775 --> 00:17:51,550
And back then, it took

288
00:17:51,550 --> 00:17:54,430
a while to get
clearance to do that.

289
00:17:54,430 --> 00:17:57,970
So I had to get the
clearance form in Tampa

290
00:17:57,970 --> 00:18:03,310
with the Colombian Embassy.

291
00:18:03,310 --> 00:18:05,980
I didn't speak Spanish.

292
00:18:05,980 --> 00:18:11,980
So my husband's sister
who could speak Spanish,

293
00:18:11,980 --> 00:18:16,300
she was there and she
interpreted everything.

294
00:18:16,300 --> 00:18:18,340
So I got him clearance,

295
00:18:18,340 --> 00:18:22,750
but he stayed in Jamaica for
about a week to go down.

296
00:18:22,750 --> 00:18:27,640
And he loved Jamaica and
everybody was so friendly.

297
00:18:27,640 --> 00:18:32,650
And we ended up spending
20 years in Jamaica.

298
00:18:32,650 --> 00:18:33,651
>> Oh, wow.

299
00:18:33,810 --> 00:18:39,070
>> He ran an airline
in Jamaica called

300
00:18:39,070 --> 00:18:45,325
Jamaica Air Taxi and Trans
Jamaica Air Airlines.

301
00:18:45,325 --> 00:18:48,295
And that was quite exciting.

302
00:18:48,295 --> 00:18:51,040
>> Did you enjoy the
time in Jamaica?

303
00:18:51,040 --> 00:18:54,710
>> The children were
born in Jamaica.

304
00:18:55,560 --> 00:18:59,110
So that was a lot of fun.

305
00:18:59,110 --> 00:19:00,775
>> Oh, that's great.

306
00:19:00,775 --> 00:19:04,970
>> And we came back to
the states in 1980.

307
00:19:05,280 --> 00:19:08,620
>> And then you relocated

308
00:19:08,620 --> 00:19:11,530
from Atlanta or did you
go back to Atlanta?

309
00:19:11,530 --> 00:19:21,680
>> No, we went to Fort
Lauderdale, Florida.

310
00:19:22,560 --> 00:19:26,545
Actually, Plantation, Florida,

311
00:19:26,545 --> 00:19:30,830
which is a suburb
of Fort Lauderdale.

312
00:19:32,580 --> 00:19:36,500
He actually ran a business.

313
00:19:37,500 --> 00:19:42,400
He started with other people,

314
00:19:42,400 --> 00:19:48,440
of course, computer animation.

315
00:19:49,620 --> 00:19:54,340
And he animated
automobile accidents,

316
00:19:54,340 --> 00:19:57,680
and they presented
them in court.

317
00:19:58,320 --> 00:20:02,090
So that was quite interesting.

318
00:20:03,300 --> 00:20:07,720
So my husband was a
jack of all trades.

319
00:20:07,720 --> 00:20:09,920
>> That sounds like it.

320
00:20:10,110 --> 00:20:13,900
Were you mostly a homemaker
during this time,

321
00:20:13,900 --> 00:20:16,630
or did you have a career
outside the home?

322
00:20:16,630 --> 00:20:19,780
>> Sometimes I did
temporary work.

323
00:20:19,780 --> 00:20:20,665
>> I see.

324
00:20:20,665 --> 00:20:22,780
>> But mostly at home.

325
00:20:22,780 --> 00:20:25,315
I had three children.

326
00:20:25,315 --> 00:20:27,850
>> Did they grow up
playing baseball?

327
00:20:27,850 --> 00:20:29,440
>> You want to show your face.

328
00:20:29,440 --> 00:20:31,380
[LAUGHTER]

329
00:20:31,380 --> 00:20:32,130
>> Hi.

330
00:20:32,130 --> 00:20:32,835
>> Hi.

331
00:20:32,835 --> 00:20:34,595
>> Thanks.

332
00:20:34,595 --> 00:20:37,300
>> What did you
say did they play?

333
00:20:37,300 --> 00:20:39,565
>> Did they play
baseball as children?

334
00:20:39,565 --> 00:20:42,460
>> No. [LAUGHTER]

335
00:20:42,460 --> 00:20:44,560
>> Joe played baseball.

336
00:20:44,560 --> 00:20:46,825
>> Not very well.

337
00:20:46,825 --> 00:20:52,615
>> Joe? You used to keep score.

338
00:20:52,615 --> 00:20:56,170
>> No, Joe change did not.

339
00:20:56,170 --> 00:20:59,830
I didn't pass on any
of those changes.

340
00:20:59,830 --> 00:21:02,845
>> They had other
interests, I suppose.

341
00:21:02,845 --> 00:21:05,420
>> But I had three children.

342
00:21:07,170 --> 00:21:09,610
>> Have you kept up
with professional

343
00:21:09,610 --> 00:21:11,230
baseball over the years?

344
00:21:11,230 --> 00:21:13,640
Is that an interest of yours?

345
00:21:15,240 --> 00:21:21,440
>> For a while I was
rooting for Atlanta.

346
00:21:22,260 --> 00:21:24,055
>> Braves.

347
00:21:24,055 --> 00:21:27,430
>> At one time, they were
called the Atlanta Crackers.

348
00:21:27,430 --> 00:21:30,290
>> Oh, really? I
didn't know that.

349
00:21:31,830 --> 00:21:38,980
>> But now I'm into basketball.

350
00:21:38,980 --> 00:21:41,440
I love the Miami Heat.

351
00:21:41,440 --> 00:21:45,340
>> Oh, fantastic. [LAUGHTER] You

352
00:21:45,340 --> 00:21:46,885
mentioned that your father was

353
00:21:46,885 --> 00:21:48,880
a semi professional ball player.

354
00:21:48,880 --> 00:21:52,480
Do you think he encouraged
you to play ball?

355
00:21:52,480 --> 00:21:57,500
>> Actually, my mother and
father were separated.

356
00:21:57,600 --> 00:22:03,760
So I didn't really have grow
up with my father very much.

357
00:22:03,760 --> 00:22:06,770
But he never encouraged me,

358
00:22:08,370 --> 00:22:12,170
you're born with it, I guess.

359
00:22:13,680 --> 00:22:16,180
I didn't play with girls,

360
00:22:16,180 --> 00:22:18,185
I played with boys.

361
00:22:18,185 --> 00:22:20,700
>> Was your time on
the Lorelei Ladies

362
00:22:20,700 --> 00:22:22,800
the first opportunity
you'd really

363
00:22:22,800 --> 00:22:26,470
had to play baseball
with other girls?

364
00:22:28,190 --> 00:22:31,895
>> I never played
baseball with girls.

365
00:22:31,895 --> 00:22:33,730
When I was going to school,

366
00:22:33,730 --> 00:22:38,740
we never had a girls
softball team in my school.

367
00:22:38,740 --> 00:22:43,540
We had girls basketball,
which I played.

368
00:22:43,540 --> 00:22:46,750
But my school has never had

369
00:22:46,750 --> 00:22:51,385
a girls baseball team
or a softball team.

370
00:22:51,385 --> 00:22:53,620
>> That's so
interesting to think

371
00:22:53,620 --> 00:22:56,620
about a city like Atlanta had

372
00:22:56,620 --> 00:22:58,840
enough people that there were

373
00:22:58,840 --> 00:23:02,330
enough women who could
get a team together.

374
00:23:02,610 --> 00:23:05,335
>> You're talking about Atlanta?

375
00:23:05,335 --> 00:23:06,565
>> Yes.

376
00:23:06,565 --> 00:23:10,345
>> No, I'm talking
about in South Georgia.

377
00:23:10,345 --> 00:23:12,715
>> I meant that when
you got to Atlanta,

378
00:23:12,715 --> 00:23:16,270
there was a team there
that you could play with.

379
00:23:16,270 --> 00:23:21,310
>> Exactly. And I only
learned about it from,

380
00:23:21,310 --> 00:23:25,825
I guess his name was Mr. Lough?

381
00:23:25,825 --> 00:23:30,890
>> Yes. I think it's
Lower Lough, L-O-U-G-H.

382
00:23:31,620 --> 00:23:34,315
>> He was very nice.

383
00:23:34,315 --> 00:23:38,600
>> Did your co-workers know
that you played baseball?

384
00:23:41,140 --> 00:23:44,540
>> I don't know.
I don't remember.

385
00:23:44,540 --> 00:23:50,210
>> That's okay. Well,
is there anything else

386
00:23:50,210 --> 00:23:52,280
that we haven't
talked about that

387
00:23:52,280 --> 00:23:55,370
you'd like to tell us about,

388
00:23:55,370 --> 00:23:56,990
either about your
time on the Lorelei

389
00:23:56,990 --> 00:23:59,970
Ladies or in Atlanta.

390
00:24:01,150 --> 00:24:05,855
>> I can just say I enjoyed
it very, very much.

391
00:24:05,855 --> 00:24:10,760
I loved playing any
type of ball, really.

392
00:24:10,760 --> 00:24:14,570
>> That's great. I did
mean to ask what kind of

393
00:24:14,570 --> 00:24:16,370
things did you do for fun in

394
00:24:16,370 --> 00:24:18,965
Atlanta when you
were living there?

395
00:24:18,965 --> 00:24:21,590
>> We went to a lot of movies,

396
00:24:21,590 --> 00:24:28,850
drive in and the company

397
00:24:28,850 --> 00:24:29,900
I worked for was

398
00:24:29,900 --> 00:24:33,875
the Children's
Welfare Department.

399
00:24:33,875 --> 00:24:38,370
And we went to
picnics every year.

400
00:24:40,090 --> 00:24:42,560
The companies I worked for,

401
00:24:42,560 --> 00:24:44,570
they were very close-knit.

402
00:24:44,570 --> 00:24:47,045
We all did things together.

403
00:24:47,045 --> 00:24:51,020
>> That's nice. And you,

404
00:24:51,020 --> 00:24:53,750
were you living alone or

405
00:24:53,750 --> 00:24:56,105
with family when you
were living in Atlanta?

406
00:24:56,105 --> 00:24:57,395
>> With my mother.

407
00:24:57,395 --> 00:24:59,130
>> With your mother.

408
00:25:00,040 --> 00:25:02,930
>> Just me and my mother..

409
00:25:02,930 --> 00:25:12,560
>> That's nice. I'm trying
to think of how to ask,

410
00:25:12,560 --> 00:25:16,760
what did you think the
general attitudes were like

411
00:25:16,760 --> 00:25:21,305
about girls playing sports
in that period of time?

412
00:25:21,305 --> 00:25:22,610
I know that you said there were

413
00:25:22,610 --> 00:25:25,590
not as many opportunities.

414
00:25:27,790 --> 00:25:34,310
>> No, I think people
gravitated to the girls teams.

415
00:25:34,310 --> 00:25:38,342
I think people
enjoyed Washington.

416
00:25:38,342 --> 00:25:42,350
It was a nice close-knit team.

417
00:25:42,350 --> 00:25:44,090
Everybody got along.

418
00:25:44,090 --> 00:25:46,025
Nobody thought.

419
00:25:46,025 --> 00:25:48,170
>> That's good.

420
00:25:48,170 --> 00:25:51,890
>> We had a good time
when we went to Phoenix.

421
00:25:51,890 --> 00:25:53,435
>> That's great.

422
00:25:53,435 --> 00:25:56,135
>> Do you want to tell
any of the stories?

423
00:25:56,135 --> 00:25:57,920
You told me some details

424
00:25:57,920 --> 00:26:00,185
about when you went
on the horseback.

425
00:26:00,185 --> 00:26:03,245
>> We went horseback riding.

426
00:26:03,245 --> 00:26:05,510
I'd never been on
a horse before.

427
00:26:05,510 --> 00:26:06,590
>>  Oh, wow.

428
00:26:06,590 --> 00:26:08,540
>> And the horse was

429
00:26:08,540 --> 00:26:12,860
three or four horses
with girls on them.

430
00:26:12,860 --> 00:26:16,020
And they would be
trotting slowly.

431
00:26:16,020 --> 00:26:18,265
But then I think the horses got

432
00:26:18,265 --> 00:26:21,740
tired and they wanted
to go back home.

433
00:26:21,740 --> 00:26:25,870
So they practically turned us

434
00:26:25,870 --> 00:26:30,065
around and they
started galloping.

435
00:26:30,065 --> 00:26:30,845
>> Oh, no.

436
00:26:30,845 --> 00:26:34,170
>> And I'm holding
on for dear life.

437
00:26:34,240 --> 00:26:39,155
I remember that I didn't
want to fall off.

438
00:26:39,155 --> 00:26:40,595
>> My goodness.

439
00:26:40,595 --> 00:26:45,890
>> That was an experience and
it was very hot in Phoenix,

440
00:26:45,890 --> 00:26:48,020
and I don't think
that hotels were air

441
00:26:48,020 --> 00:26:50,975
conditioned.

442
00:26:50,975 --> 00:26:50,976
>> Oh, bad.

443
00:26:50,976 --> 00:26:53,420
>> And that was a misery, too.

444
00:26:53,420 --> 00:26:58,130
But as far as
playing, it was fine.

445
00:26:58,130 --> 00:27:01,400
We didn't win the
tournament that year.

446
00:27:01,400 --> 00:27:05,210
>> Did you travel any
of the other years?

447
00:27:05,210 --> 00:27:10,250
>> I don't think so
because I don't remember.

448
00:27:10,250 --> 00:27:12,620
I think I would've remembered.

449
00:27:12,620 --> 00:27:18,695
>> I think they went to
Toronto maybe in '53 or '54.

450
00:27:18,695 --> 00:27:21,380
That may have been
after your time.

451
00:27:21,380 --> 00:27:24,035
>> Right. I didn't
stay with them.

452
00:27:24,035 --> 00:27:28,865
I would say I left
them in early '54.

453
00:27:28,865 --> 00:27:33,500
So I think I was with
him for about a year.

454
00:27:33,500 --> 00:27:37,040
>> Do you remember
the young lady,

455
00:27:37,040 --> 00:27:39,830
her name was, I think,
Frances Wallace?

456
00:27:39,830 --> 00:27:42,005
>> I read about her.

457
00:27:42,005 --> 00:27:47,315
But it didn't strike
me back then.

458
00:27:47,315 --> 00:27:50,840
>> She may have been
on the team after you.

459
00:27:50,840 --> 00:27:52,475
>> She probably was.

460
00:27:52,475 --> 00:27:53,555
>> I see.

461
00:27:53,555 --> 00:27:59,345
>> I read about it the other
day. She was quite good.

462
00:27:59,345 --> 00:28:01,895
>> It seems like she
was pretty good.

463
00:28:01,895 --> 00:28:04,295
>> Do you play?

464
00:28:04,295 --> 00:28:09,270
>> No, ma'am. I was not
very athletically inclined.

465
00:28:09,610 --> 00:28:13,085
But I appreciate all
of these stories.

466
00:28:13,085 --> 00:28:14,810
They're wonderful to have.

467
00:28:14,810 --> 00:28:19,340
>> Something you'll
always remember.

468
00:28:19,340 --> 00:28:23,135
>> I was in the marching band.

469
00:28:23,135 --> 00:28:26,450
That was me. But is

470
00:28:26,450 --> 00:28:30,630
there anything else you'd
like to share with us today?

471
00:28:31,030 --> 00:28:34,730
>> You think of anything?

472
00:28:34,730 --> 00:28:36,260
>> No, just the boys

473
00:28:36,260 --> 00:28:40,940
the men that were whistling
at you in Phoenix,

474
00:28:40,940 --> 00:28:42,770
the team when you run out.

475
00:28:42,770 --> 00:28:46,985
>> The girls are
out walking around,

476
00:28:46,985 --> 00:28:49,130
of course, boys follow you,

477
00:28:49,130 --> 00:28:51,785
you know how that is.

478
00:28:51,785 --> 00:29:01,400
I guess. I think they
do that very much now.

479
00:29:01,400 --> 00:29:07,060
I think it's probably
against the law.

480
00:29:07,060 --> 00:29:10,255
>> When you say they followed
you, what do you mean?

481
00:29:10,255 --> 00:29:13,190
>> Trying to be friendly

482
00:29:13,190 --> 00:29:16,055
with you so you might
date them or something.

483
00:29:16,055 --> 00:29:17,720
>> Now, was that when you

484
00:29:17,720 --> 00:29:21,230
were on the field
or off the field?

485
00:29:21,230 --> 00:29:26,150
>> When you were
maybe traveling in.

486
00:29:26,150 --> 00:29:27,590
>> I see.

487
00:29:27,590 --> 00:29:30,200
>> If the girls go out
in a bunch you there's

488
00:29:30,200 --> 00:29:34,820
always boys that are going
to be following you.

489
00:29:34,820 --> 00:29:38,750
But I must

490
00:29:38,750 --> 00:29:46,205
say one thing we used
to do that we did then.

491
00:29:46,205 --> 00:29:50,030
We filled balloons with water.

492
00:29:50,030 --> 00:29:52,385
>> On the trip?

493
00:29:52,385 --> 00:29:57,680
>> Yeah, when we got to
Phoenix and the boys were

494
00:29:57,680 --> 00:30:00,320
down I guess we were on

495
00:30:00,320 --> 00:30:02,105
the second or third floor up

496
00:30:02,105 --> 00:30:05,105
yet and we'd opened the window.

497
00:30:05,105 --> 00:30:07,940
And we filled the balloons

498
00:30:07,940 --> 00:30:10,740
with water and throw them down.

499
00:30:11,260 --> 00:30:14,105
Stupid things like that.

500
00:30:14,105 --> 00:30:18,890
>> Well, what were
they doing when you

501
00:30:18,890 --> 00:30:20,600
were throwing water
balloons at them?

502
00:30:20,600 --> 00:30:22,070
Had they been kind

503
00:30:22,070 --> 00:30:26,675
of saying anything to
you or was that just.

504
00:30:26,675 --> 00:30:27,815
>> You mean the boys?

505
00:30:27,815 --> 00:30:28,700
>> Yeah.

506
00:30:28,700 --> 00:30:31,820
>> When you're like a
bunch of girls walking on

507
00:30:31,820 --> 00:30:34,850
the sidewalk and guys

508
00:30:34,850 --> 00:30:41,210
or young men are around and
they try to pick you up.

509
00:30:41,210 --> 00:30:44,630
>> Sure. So the water balloons
were to discourage them.

510
00:30:44,630 --> 00:30:47,315
>> I don't know if it
happens today or not.

511
00:30:47,315 --> 00:30:51,410
>> I think it does.
But that was kind

512
00:30:51,410 --> 00:30:55,115
of asking them to
leave, basically.

513
00:30:55,115 --> 00:30:59,255
>> We were having fun
throwing balloons before.

514
00:30:59,255 --> 00:31:07,010
>> That does sound fun. I did

515
00:31:07,010 --> 00:31:08,345
want to ask one other thing.

516
00:31:08,345 --> 00:31:12,230
I noticed in the photograph that

517
00:31:12,230 --> 00:31:17,660
you pointed out that
you're in your uniforms.

518
00:31:17,660 --> 00:31:21,575
What do you remember about
your uniforms for the team?

519
00:31:21,575 --> 00:31:23,990
>> Yes, I call them bloomers.

520
00:31:23,990 --> 00:31:27,570
They were bushy.

521
00:31:28,540 --> 00:31:30,650
When you had them on,

522
00:31:30,650 --> 00:31:33,300
it didn't look so hot.

523
00:31:34,930 --> 00:31:39,230
>> Were they easy
or hard to play in?

524
00:31:39,230 --> 00:31:41,465
>> No. They were easy.

525
00:31:41,465 --> 00:31:45,810
They were sort of bloom out.

526
00:31:48,250 --> 00:31:50,730
>> Good.

527
00:31:51,460 --> 00:31:54,260
>> They weren'tlike
short shorts.

528
00:31:54,260 --> 00:31:55,445
They were bloomers.

529
00:31:55,445 --> 00:31:59,300
>> I see. Yes. I guess

530
00:31:59,300 --> 00:32:02,030
most men who played
baseball at the time

531
00:32:02,030 --> 00:32:05,780
wore pants or would
they wear shorts?

532
00:32:05,780 --> 00:32:09,590
>> Baseball, I would
imagine they wore pants.

533
00:32:09,590 --> 00:32:12,455
>> So they didn't have you wear.

534
00:32:12,455 --> 00:32:15,815
>> I don't remember
seeing men in shorts.

535
00:32:15,815 --> 00:32:18,960
>> I see. But the
girls wore shorts?

536
00:32:18,960 --> 00:32:20,810
>> Yeah.

537
00:32:24,600 --> 00:32:28,210
>> You said it was easy
to play in, but I mean,

538
00:32:28,210 --> 00:32:30,070
would you get skin
knees and things

539
00:32:30,070 --> 00:32:33,495
because your legs
weren't covered?

540
00:32:33,495 --> 00:32:35,255
>> Did I get what?

541
00:32:35,255 --> 00:32:37,625
>> Did you ever
get skin knees or

542
00:32:37,625 --> 00:32:41,255
bruises or anything because
your legs weren't covered?

543
00:32:41,255 --> 00:32:50,900
>> Not really. Well, as
I recall in high school,

544
00:32:50,900 --> 00:32:53,250
we had bloomers.

545
00:32:59,280 --> 00:33:03,355
We might have practiced
in long pants.

546
00:33:03,355 --> 00:33:05,125
>> I see.

547
00:33:05,125 --> 00:33:07,570
>> Maybe I'm thinking

548
00:33:07,570 --> 00:33:10,285
about the basketball uniforms.

549
00:33:10,285 --> 00:33:14,350
>> Maybe. It looked like
you all played in shorts in

550
00:33:14,350 --> 00:33:17,210
the scrapbook pictures or

551
00:33:17,210 --> 00:33:19,160
it looks like your
uniform shorts.

552
00:33:19,160 --> 00:33:25,310
>> I wish I had saved
some of my uniforms.

553
00:33:25,310 --> 00:33:27,365
I didn't save anything.

554
00:33:27,365 --> 00:33:30,960
>> Well, I'm so glad we
have that picture of you.

555
00:33:31,270 --> 00:33:36,020
>> But it was very, very nice.

556
00:33:36,020 --> 00:33:37,820
I enjoyed every minute.

557
00:33:37,820 --> 00:33:43,400
>> Wonderful. Well,
unless you have

558
00:33:43,400 --> 00:33:45,050
anything else you'd
like to share,

559
00:33:45,050 --> 00:33:48,530
I'll go ahead and
conclude the interview.

560
00:33:48,530 --> 00:33:51,080
But thank you so much Ms.

561
00:33:51,080 --> 00:33:54,570
Mantel for sharing
your memories with us.

562
00:33:54,910 --> 00:33:59,130
>> Well, thank you. I hope

563
00:33:59,770 --> 00:34:03,650
some of our players
are still around.

564
00:34:03,650 --> 00:34:05,810
I'm sure they are.

565
00:34:05,810 --> 00:34:09,875
>> From your era, I'm
not sure that many are,

566
00:34:09,875 --> 00:34:13,110
but I'm very pleased to have
gotten to speak with you.

567
00:34:13,110 --> 00:34:16,075
>> Nice and good luck to you.

568
00:34:16,075 --> 00:34:18,170
>> Thank you.
